史蒂芬品克Steven Pinke為你消除對暴力的誤解

張貼者:2011年2月10日 上午2:13台灣愛笑瑜珈   [ 周華成 已於 2011年2月11日 上午6:07 更新 ]
    
因為媒體的大量報導,讓人們誤以為「現代文明」是殘暴的,古時候的歷史是和
 
平,人類都是溫和相處。
 
    史帝芬品克利用圖表展示從古至今暴力使用的频率的下降,並且聲稱儘管今天的
 
世界看上去很不太平,伊拉克、達爾富爾等地區更是戰亂不斷,但實際上,現在人
 
類正處於歷史上最和平的時期。

Steven Pinker's books have been like bombs tossed into the eternal nature-versus-nurture debate. Pinker asserts that not only are human minds predisposed to certain kinds of learning, such as language, but that from birth our minds -- the patterns in which our brain cells fire -- predispose us each to think and behave differently.

His deep studies of language have led him to insights into the way that humans form thoughts and engage our world. He argues that humans have evolved to share a faculty for language, the same way a spider evolved to spin a web. We aren't born with “blank slates” to be shaped entirely by our parents and environment, he argues in books including The Language Instinct;How the Mind Works; and The Blank Slate: The Modern Denial of Human Nature.

In 2003, Harvard recruited Pinker for its psychology department from MIT. Time magazine named Pinker one of the 100 most influential people in the world in 2004. His latest book isThe Stuff of Thought, previewed at TEDGlobal 2005. He is working on a new book that studies violence.

按「View Subtitles」有中文繁體或簡體字幕可以選擇。


心智探奇

Comments